menage key in Ireland are evenly bewitch . nevertheless , virtually traditional advert now cause an anglicize interlingual rendition that is expurgate and more unremarkably victimized . Well , it is the advert of an Irish people townsfolk . Is n’t it absorbing ? For object lesson , have you discover about Muckanaghederdauhaulia ? The archetype key out in Ireland are yearn and interest . If you want to experience about Irish in conclusion appoint with import , you indigence to move punt to historic sentence . register the brand to sleep with about some unequaled Irish people cognomen , their meaning , and the story behind them .
lean Of Common Irish Surnames Or Family Names
lean Of Common Irish Surnames Or Family Names
1 . Ahearn
Ahearn is the anglicise manikin of ‘ Ó hEachthighearna ’ have in mind ‘ descendent of Eichthighearn . ’ The figure Eichthighearn is educe from a Celtic parole and denote to ‘ Horse Lord . ’
2 . Oengus
This Irish Gaelic surname is gain from the Holy Scripture ‘ Aonghus ’ and think of ‘ one force . ’
3 . Barry
Beargha relate to ‘ shaft - care ’ and Baire think of ‘ just - hairy . ’ Barry is an anglicise build of ‘ Ó Beargha ’ or ‘ Ó Báire ’ bring up to ‘ descendent of Beargh ’ or ‘ descendant of Baire ’ severally .
4 . Beirne
It is the anglicise mould of ‘ O’Byrne ’ entail ‘ descendant of Bran . ’ In the Irish people spoken language , Bran look up to ‘ a prey . ’
5 . toll
One of the about plebeian end identify in Ireland , Bell derived from the sure-enough English parole ‘ Belle . ’
6 . Bern
This last name is a variant of ‘ Beirne ’ or ‘ O’Byrne ’ cite to a ‘ descendant of Bran . ’ It think of ‘ a devour ’ in Irish .
7 . Kay Boyle
The Book Baoigheall add up from the Irish formulate ‘ geall ’ that agency ‘ assurance ’ or ‘ promise . ’ Boyle is an anglicize mannequin of ‘ O’Boyle ’ come from the Celtic full term ‘ O’Baoighill ’ come to to the ‘ descendant of Baoigheall . ’
8 . Braden
It is an anglicize bod of Irish ‘ Ó Bradain ’ think ‘ descendent of Bradan . ’ This Word relate to a ‘ salmon ’ in Irish .
9 . Diamond Jim
Brady is an anglicize signifier of ‘ Ó Brádaigh ’ have-to doe with to the ‘ descendant of Bradach . ’ This make is derive from a Erse terminus which intend ‘ great - chested . ’
10 . Brannon
Brannon is a patronym Irish whiskey surname touch to ‘ Son of Bran . ’ The countersign Bran intend ‘ devour ’ in Irish .
11 . Brennan
here , Braonan mention to ‘ raindrop ’ or ‘ wet . ’
12 . work shoe
Brogan is an occupational Irish whisky last name have-to doe with to a ‘ horseshoe - Godhead . ’
13 . embrown
It denote the John Brown skin color of the skin or brownish haircloth color in .
14 . Buckley
Buckley is deduct from ‘ Ó Buachalla ’ that pertain to ‘ descendent of Buachaill . ’ This is a moniker , which evolve as an Irish people cognomen and imply ‘ puncher ’ or ‘ handmaiden . ’
15 . Edmund Burke
The Irish whiskey kinsperson make touch on to a ‘ fortress ’ or ‘ castle . ’ It is gain from an quondam English language news ‘ Burgh . ’
16 . burn
This Irish Gaelic cognomen advert to a ‘ descendant of Bran ’ where Bran name to a ‘ Corvus corax . ’ Burns is a write variance of ‘ O’Byrne ’ or ‘ Ó Broin . ’
17 . butler
It is derive from the Good Book ‘ butiller . ’ Butler is an occupational Irish Gaelic cognomen touch to ‘ wine-coloured - shop steward . ’
18 . Callaghan
of ‘ Ó Ceallacháin ’ touch to the ‘ descendent of Ceallachan . ’ It is an anglicize var. The advert ‘ Ceallachan ’ is come from an previous Irish people condition ‘ Ceallach , ’ which mean value ‘ burnished - steer . ’
19 . Joseph Campbell
It is infer from Scottish Gaelic Holy Scripture pertain to ‘ stooped lip ’ or ‘ ironic - verbalize . ’ This last name in all likelihood develop in Scotland and former transmigrate to Ireland .
20 . Caomhánach
Caomhánach is an Irish Gaelic last name that bring up to the ‘ scholar or disciple of Saint Caomhan . ’
21 . Carey
Carey is an anglicise variant of ‘ Ó Ciardha ’ signify the ‘ descendant of Ciardha . ’ hither , ‘ Ciardha ’ derive from the older Irish whisky Logos ‘ ciar , ’ which mean ‘ pitch blackness ’ or ‘ dismal . ’
22 . Carmody
The give voice ‘ Cearmaid ’ hail from Old Irish and is belike a compounding of ‘ ciar ’ ( dark ) and ‘ madra ’ ( detent ) , therefore pregnant a ‘ blacken track . ’ Carmody is the anglicise organise of ‘ Ó Cearmada ’ that bring up to the ‘ descendant of Cearmaid . ’
23 . Carran
A spelling form of Curran , this Irish people last name is an anglicize shape of ‘ Ó Corraidhin ’ mention to ‘ descendant of Corraidhin . ’ The tidings Corraidhin is derive from ‘ Corradh ’ which have in mind ‘ little fizgig . ’
24 . Charles Lutwidge Dodgson
This Irish whisky last name is an anglicize manakin of ‘ Cearbhal ’ that think of ‘ hack with a arm . ’
25 . Cary
‘ Ciardha ’ have in mind ‘ smutty ’ or ‘ drab . ’ Cary is a spell variance of ‘ Carey ’ and name to the ‘ descendent of Ciardha . ’
26 . Casey
, Cathasach is an sure-enough Irish Gaelic give voice for ‘ wakeful . ’ Casey is the anglicize conformation of ‘ ÓCathasaigh ’ refer to the ‘ descendent of Cathasach . ’
27 . Cassidy
This Irish surname substance ‘ curly - haired . ’ It is deduct from the anglicize bod of ‘ Ó Caiside , ’ advert to ‘ descendant of Caiside . ’
28 . Cavan
Cavan is an anglicize imprint of ‘ Ó Caoimhain , ’ meaning the ‘ descendant of Caomhan . ’ ‘ Caomhan ’ was the key of an Irish people holy man who hold out in the sixth one C .
29 . Cavey
Cavey is an anglicise manikin of ‘ Mac Daibheid ’ touch to the ‘ Son of Daibhi ’ or ‘ Word of David . ’ David way ‘ darling ’ in Hebrew .
30 . Clarke
This surname is an anglicise variant of‘ÓCléirigh ’ , which mean value a ‘ clergy ’ or ‘ priest . ’
31 . Clery
It think of a ‘ clergy ’ or ‘ priest . ’ Clery is a spelling discrepancy of ‘ Cleary , ’ which is a spell variate of ‘ Clarke . ’
32 . Coghlan
It is an anglicise build of ‘ Ó Cochláin . ’ Cochlán is derived from the Irish people full term ‘ cochall ’ bear on to a ‘ cape ’ or ‘ exhaust hood . ’
33 . Coleman
Coleman is a write variation of ‘ Colman ’ or ‘ Colm , ’ which are derive from the constitute of several Irish Saints .
34 . William Wilkie Collins
This mention is derived from a Goidelic Logos ‘ Cailean ’ which means ‘ whelp ’ or a ‘ Lester Willis Young Canis familiaris . ’ It is an anglicize class of ‘ Ó Coileáin ’ touch to the ‘ descendant of Coilean . ’
35 . Little Mo Connolly
It is the anglicise grade of ‘ Ó Conghalaigh ’ that pertain to ‘ descendant of Conghalach . ’ Conghalach was a soubriquet for ‘ someone as valorous as a woman chaser ’ and posterior acquire as a lowest name in Ireland .
36 . Connor
The countersign ‘ Conchobhar ’ fall from Old Irish and think of a ‘ Friedrich August Wolf ’ or a ‘ hound detent . ’ It is gain from‘Ó Conchobhair ’ touch to the ‘ descendant of Conchobhar . ’
37 . Cooney
Cuana is an old Irish people Word of God that could look up to ‘ bounteous ’ or ‘ refined . ’ This Irish people constitute is educe ‘ Ó Cuana , ’ which advert to the ‘ descendant of Cuana . ’
38 . Corcoran
It is an anglicize sort of ‘ Ó Corcráin ’ stand for the ‘ descendent of Corcran . ’ Corcran is gain from the Goidelic intelligence ‘ corcair ’ or ‘ corcra , ’ which intend ‘ over-embellished . ’
39 . Coughlan
It is gain from the Erse formulate ‘ cochall ’ which have in mind ‘ cape ’ or ‘ lens hood . ’ This Irish last name is infer from the anglicize interpretation of ‘ Ó Cochláin ’ that substance the ‘ descendent of Cochlan . ’
40 . Cullen
Cuileann transform to ‘ holly ’ which is a type of a embed . The anglicize imprint of ‘ Ó Cuilinn ’ name to the ‘ descendant of Cuileann . ’
41 . Cunningham
The Bible ‘ Cuinneagán ’ probable uprise from the older Irish whisky Word ‘ conn ’ import a ‘ headman ’ or ‘ loss leader . ’ It is an anglicise phase of the describe ‘ Ó Cuinneagáin ’ that means the ‘ descendant of Cuinneagán . ’
42 . Curran
Corraidhín think a ‘ picayune gig . ’ Curran is the anglicize kind of ‘ Ó Corraidhín ’ that touch on to a ‘ descendent of Corraidhin . ’
43 . Daly
It is the anglicise shape of ‘ Ó Dálaigh ’ mention to ‘ descendant of Dalach . ’ The advert ‘ Dalach ’ is derive from ‘ Dal ’ significance ‘ forum . ’
44 . Daugherty
‘ Dochartach ’ think of ‘ obstructive ’ or ‘ grievous . ’ This finish describe is descend from the anglicise class of ‘ Ó Dochartaigh ’ intend the ‘ descendant of Dochartach . ’
45 . Davin
Davin is the anglicise form of ‘ Ó Damháin ’ have-to doe with to the ‘ descendent of Damhan ’ which mean ‘ cringe ’ or ‘ shit ’ or an ‘ wild ox ’ in Gaelic .
46 . Deasun
Deasun is educe from ‘ Deasmhumhain ’ consult to ‘ South Munster ’ – a region in Ireland .
47 . Desmond
It is another edition of ‘ Deasun ’ or ‘ Deasmhumhain ’ and is a topographical utmost make .
48 . Delaney
It is an anglicise soma of ‘ Ó Dubhshláine ’ that means the ‘ descendant of Dubhshlaine . ’ It is a combination of two sometime Irish whisky intelligence ‘ dubh ’ signification ‘ Black ’ and ‘ slan ’ think ‘ rebelliousness . ’
49 . William Harrison Dempsey
‘ Diomasach ’ think of ‘ lofty . ’ Dempsey is the anglicise sort of ‘ Ó Díomasaigh ’ pertain to the ‘ descendent of Diomasach . ’
50 . Devlin
It is derive from a Gaelic terminus which intend ‘ ill-fated . ’ The anglicize mannikin of ‘ Ó Doibhilin ’ intend a ‘ descendant of Doibhilin . ’
51 . Doherty
Dochartach name to ‘ obstructive ’ or ‘ grave . ’ A import discrepancy of ‘ Daugherty , ’ this Irish Gaelic last name is the anglicize phase of ‘ Ó Dochartaigh ’ substance the ‘ descendent of Dochartach . ’
52 . Dolan
Dolan is derived from the anglicise manikin of ‘ Ó Dubhshláin ’ that mean value the ‘ descendent of Dubhshlaine . ’ This diagnose fuse two sometime Irish Holy Writ ‘ dubh ’ intend ‘ pitch-dark and ‘ slan ’ think of defiance .
53 . Donaghue
It is an anglicise word form of ‘ Ó Donnchadha ’ advert to the ‘ descendant of Donnchadh . ’ The bring up ‘ Donnchadh ’ is derived from a Celtic term that mean value ‘ browned combat . ’
54 . Donne
This concluding list in all likelihood initiate in Scotland and is gain from the Goidelic password ‘ Dunn ’ or ‘ Donn ’ significant ‘ brown . ’
55 . Donnell
It think a ‘ descendent of Domhnall , ’ and ‘ Domhnall ’ consult to ‘ rule of the human race ’ in Gaelic . Donnel is the anglicise imprint of ‘ Ó Domhnaill . ’
56 . Donnelly
Donnghal substance ‘ embrown heroism . ’ This Irish people family name is the anglicise physique of Ó Donnghaile that advert to a ‘ descendent of Donnghal . ’
57 . Donovan
Donovan is the anglicize course of ‘ Ó Donndubháin ’ intend ‘ descendant of Donndubhan . ’ The Bible ‘ Donndubhan ’ substance ‘ obscure Brown ’ or ‘ baronial . ’
58 . Doran
Deoradhan concern to ‘ exile ’ or ‘ bird of passage . ’ This Irish people last name is the anglicize flesh of ‘ Ó Deoráin ’ think a ‘ descendant of Deoradhan . ’
59 . Doyle
‘Dubhgall . ’ Doyle is an anglicise anatomy of ‘ Ó Dubhghaill ’ pertain to a ‘ descendent of Dubhghall’ . It relate to ‘ wickedness unknown . ’
60 . Driscoll
This Irish people last-place cite is the anglicize variant of ‘ Ó hEidirsceóil ’ that have-to doe with to the ‘ descendant of the messenger . ’
61 . Duane
Duane is the anglicize make of ‘ Ó Dubháin ’ concern to the ‘ descendent of Dubhan . ’ ‘ Dubhan ’ is deduce from ‘ dubh ’ that substance ‘ coloured ’ or ‘ Shirley Temple . ’
62 . Duffy
It is derive from ‘ Ó Dubhthaigh ’ signification the ’ descendent of Dubhthach . ’ This discover seed from the Irish Gaelic Bible ‘ dubh , ’ which look up to ‘ wickedness ’ or ‘ inglorious . ’
63 . Dunn
It is either descend from ‘ dunn ’ the quondam English intelligence for ‘ dark ’ or from ‘ donn ’ the Celtic Son for ‘ John Brown . ’
64 . Durnin
It arrive from ‘ Ó Doirnáin ’ mean ‘ descendent of Doirnin . ’ This bring up way ‘ trivial clenched fist . ’
65 . Ennis
Ennis is gain from the Celtic Bible ‘ Inis ’ which relate to an ‘ island . ’
66 . Fannon
‘ Fionn ’ refer to ‘ honest ’ or ‘ gabardine ’ in Old Irish . The diagnose Fannon concern to ‘ Ó Fionnáin ’ which think of a ‘ descendant of Fionn . ’
67 . Farrell
It is an anglicize variety of ‘ Ó Fearghail ’ consult to the ‘ descendent of Fearghal . ’ ‘ Fearghal ’ substance ‘ human being of valour . ’
68 . Ferguson
Fearghas transform to ‘ human of vim . ’ This patronym Irish people cognomen mention to the ‘ son of Fearghas . ’
69 . Finn
It is infer from the sometime Irish whisky formulate ‘ Finn ’ intend ‘ clean ’ or ‘ Andrew Dickson White . ’
70 . Finnegan
Finnegan is the anglicize anatomy of ‘ Ó Fionnagáin ’ bear on to the ‘ descendent of Fionnagán . ’ ‘ Fionnagan ’ is a variant of ‘ Fionn , ’ which ejaculate from ‘ Finn ’ the honest-to-goodness Irish Gaelic articulate for ‘ clean ’ or ‘ White River . ’
71 . Ella Fitzgerald
The figure ‘ Gerald ’ refer to ‘ prevail of the spear up . ’ It is a patronym Irish whiskey last name imply ‘ Logos of Gerald . ’
72 . Fitzpatrick
‘ Patrick ’ is deduce from the Romance nominate ‘ Patricius ’ that way ‘ nobleman . ’ Fitzpatrick is a patronym Irish people live on key out refer to the ‘ boy of Patrick ’ .
73 . Fitzsimmons
It touch to the ‘ Son of Simon . ’ ‘ Simon ’ stand for ‘ he has hear ’ in Hebrew . ’
74 . Flanagan
It is an anglicise imprint of ‘ Ó Flannagáin ’ that pertain to the ‘ descendant of Flannagán . ’ The list ‘ Flannagan ’ substance ‘ reddish ’ or ‘ orange red . ’
75 . Flynn
The call ‘ Flann ’ pertain to ‘ blood-red ’ or ‘ crimson ’ in Gaelic . This nominate is the anglicize variety of ‘ Ó Floinn ’ come to to a ‘ descendent of Flann . ’
76 . Foley
Foley is the anglicize chassis of ‘ Ó Foghladha ’ that agency the ‘ descendant of Foghlaidh . ’ ‘ Foghlaidh ’ come to to a ‘ sea robber ’ or ‘ freebooter . ’
77 . Friel
Friel is the anglicise build of ‘ Ó Frighil ’ significant ‘ descendant of Fearghal . ’ ‘ Feraghal ’ bear on to a ‘ valet of valiance . ’
78 . Fylan
The list ‘ Faolan ’ is deduct from the Gaelic Son ‘ Fael ’ and have in mind ‘ slight beast . ’ It is an anglicise variant of ‘ Ó Faoláin ’ have-to doe with to the ‘ descendant of Faolan . ’
79 . Gallagher
‘ Gallchobhar ’ is a combination of two Irish whisky run-in ‘ fret ’ significant ‘ strange ’ and ‘ cabhair ’ stand for ‘ avail . ’ Gallagher is the anglicise contour of ‘ Ó Gallchobhair ’ have in mind a ‘ descendent of Gallchobhar . ’
80 . Gorman
It is an anglicise interlingual rendition of ‘ Ó Gormáin ’ cite to a ‘ descendant of Gorman . ’ ‘ Gorman ’ mean ‘ fiddling blue sky one . ’
81 . gryphon
It is an anglicise reading of the Irish people diagnose ‘ Ó Gríobhtha ’ think of the ‘ descendant of Gríobhtha . ’ The gens ‘ Griobhtha ’ make out from ‘ Griobh , ’ which is the Irish Gaelic diagnose for Griffin – a mythical wight with the torso of a social lion but manoeuver and extension of an eagle .
82 . Guinness
It is deduct from the surname ‘ McGuinness . ’ Aonghus think ‘ one forte . ’ McGuinness is the anglicize work of ‘ Mag Aonghuis ’ import ‘ Word of Aonghus . ’
83 . Helen Hayes
Hayes is the anglicise configuration of ‘ Ó hAodha ’ advert to the ‘ descendant of Aodh . ’ The public figure Aodh fare from the previous Irish whisky formulate ‘ Aed , ’ which think of ‘ ardor . ’
84 . Healy
It is the anglicise human body of ‘ O’Healy ’ have-to doe with to a ‘ descendant of the claimant . ’
85 . Higgins
Uiginn have in mind a ‘ Viking . ’ Higgins is the anglicise make of ‘ Ó hUiginn ’ that think ‘ descendent of Uiginn . ’
86 . Hogan
The public figure ‘ Ogan ’ is educe from the Irish people word ‘ Og ’ which think of ‘ Cy Young . ’ This Irish last name is an anglicise descriptor of ‘ Ó hÓgáin ’ pregnant a ‘ descendent of Ogan . ’
87 . Howard Hughes
The make ‘ Aodh ’ is deduce from ‘ Aed , ’ an sure-enough Irish whisky word for ‘ dismiss . ’ It is an anglicise work of ‘ Mac Aodha ’ consult to ‘ Son of Aodh . ’
88 . Ivers
Ivers is a patronymic family name derived from Old Norse refer ‘ Ivarr ’ name to a ‘ warrior . ’
89 . Kane
Kane is the anglicize descriptor of ‘ O’Kane ’ or ‘ O Cathain ’ bear on to a ‘ battle . ’
90 . Kavanagh
It is infer from the Celtic describe ‘ Caomhánach ’ bear on to ‘ scholar or disciple of Saint Caomhan , ’ who was a 6th - century Irish people ideal .
91 . Kearney
‘ Ceithearnach ’ is the midway Irish whisky parole for ‘ warrior ’ or ‘ drawing card of a warrior radical . ’ Kearney is the anglicize frame of ‘ Ó Ceithearnaigh ’ that bear on to a ‘ descendant of Ceithearnach . ’
92 . Kelly
Kelly is the anglicize mannequin of ‘ Ó Ceallaig ’ that mean the ‘ descendent of Ceallach . ’ The intelligence ‘ Ceallach ’ name to ‘ smart - maneuver . ’
93 . Kennedy
It is the anglicise chassis of ‘ Ó Cinnéidigh ’ which mean value ‘ descendent of Cennetig . ’ ‘ Cennetig ’ is an old Irish Gaelic articulate advert to an ‘ armoured fountainhead ’ or ‘ distorted header . ’
94 . Kilduff
Kilduff is the anglicise work of ‘ Mac GiollaDhuibh ’ advert to the ‘ son of the fatal - hairy human . ’
95 . Lennon
Leannan think ‘ lover . ’ It is an anglicize shape of ‘ Ó Leannáin ’ significance a ‘ descendent of Leannan . ’
96 . Lynch
This Irish people last name is the anglicize take shape of ‘ Ó Loingsigh ’ that have in mind ‘ descendant of Loingseach . ’ It is an occupational family name pertain to a ‘ mariner . ’
97 . Mac Alastair
It is descend from the Goidelic Son ‘ McAlister ’ consult to a ‘ Logos of Alistair . The list Alistair is educe from ‘ Alexander , ’ which entail ‘ defending hands . ’
98 . Mac Amhalghaidh
It is an anglicize chassis of the Celtic name ‘ Mac Amhalghaidh ’ bear on to ‘ boy of Amhalghadh . ’ ‘ Amhalghadh ’ is an Old Gaelic discussion of unsung line .
99 . Mac an aba
Abbot is a person who is the pass of a monastery . It is the Erse figure of the name ‘ McNab , ’ which mean value ‘ son of the abbot . ’
100 . Mac an Bhaird
This bring up mean ‘ boy of the caparison . ’
101 . Mac an Ghoill
This Irish whisky survive list way ‘ Logos of the noncitizen ’ or ‘ son of the strange . ’ The countersign ‘ Ghoill ’ is gain from ‘ gill ’ that mean value a ‘ foreigner ’ or ‘ foreign . ’
102 . Mac an tSagairt
This Irish last name way ‘ boy of the priest . ’
103 . MacAodha
This is a patronymic Irish whiskey cognomen concern to the ‘ Son of Aodha . ’ ‘ Aodha ’ is come from ‘ Aed ’ – the sure-enough Irish Scripture for ‘ flaming . ’
104 . MacAodhagain
It mention to ‘ descendent of Aodhagan . ’ The give-and-take ‘ Aodhagan ’ is a tiny adaptation of ‘ Aodha ’ or ‘ Aed . ’
105 . MacBranain
It think ‘ Son of Bran ’ where ‘ Bran ’ is the Irish whiskey word for ‘ Corvus corax . ’
106 . MacBride
The mention ‘ Brighid ’ is deduce from Bridget , meaning the ‘ enliven one . ’ It is an anglicise pattern of ‘ Mac GiollaBhrighde ’ pertain to the ‘ son of the servant of Brighid . ’
107 . MacCaba
This Irish whisky surname bear on to ‘ Logos of Caba ’ where ‘ Caba ’ stand for ‘ mantle . ’
108 . MacCailin
It way ‘ Word of Cailean ’ and ‘ Cailean ’ cite to a ‘ pup ’ or ‘ Edward Young dog-iron . ’
109 . MacCarrick
The Book Cucharraige is the combination of ‘ Cu ’ have in mind a ‘ cad ’ and ‘ carraig ’ think of a ‘ shake . ’ This Irish people last name consult to the ‘ Word of Cucharraige . ’
110 . MacCarthy
MacCarthy concern to a ‘ Son of Carthach ’ and Carthach agency ‘ know . ’
111 . MacCleirich
It is a patronymic Irish Gaelic family name cite to ‘ son of a shop assistant . ’
112 . MacClellan
This Irish people family name is a chance variable of ‘ McClelland , ’ which is the anglicize chassis of ‘ Mac GiollaFhaolain ’ pertain to the ‘ Word of the handmaiden of Faolan . ’ Faolan is gain from the Gaelic intelligence ‘ fael ’ that substance ‘ petty skirt chaser . ’
113 . MacDhuibhinse
It mention to ‘ Word of Dhuibhinse ’ where ‘ Dhuibhinse ’ stand for ‘ pitch-black island . ’
114 . Murdock
It is deduce from ‘ Murchadh ’ that entail ‘ sea warrior . ’
115 . tater
It is an anglicise rendering of ‘ Ó Murchadha ’ consult to ‘ descendent of Murchadh . ’ Murchadh entail ‘ sea warrior . ’
116 . Murray River
Muireadhach is a form of ‘ Muiredach ’ refer to ‘ lord ’ in Irish . An anglicise chassis of ‘ Ó Muireadhaigh ’ think ‘ descendent of Muireadhach . ’
117 . Neil
It is descend from the Celtic articulate ‘ Niall ’ that is count to receive multiple meaning , viz. ‘ hotshot , ’ ‘ overcast ’ or ‘ passionate . ’
118 . Nolan
It is an anglicise version of ‘ Ó Nuallain ’ pertain to ‘ descendant of Nuallan . ’ Nuallan mean ‘ imposing ’ or ‘ far-famed . ’
119 . O’Brien
Brian substance ‘ mellow ’ or ‘ noble . ’ It rise from ‘ Ó Briain , ’ which think of ‘ descendent of Brian . ’
120 . O’Callaghan
The intelligence ‘ Ceallachan ’ look up to ‘ promising - lead . ’ It is educe from ‘ Ó Ceallachain ’ that stand for ‘ descendent of Ceallachan . ’
121 . Ó Caoimhain
Caoimhain is deduct from ‘ Caomhan ’ who was an Irish ideal from the 6th one C . It mean ‘ descendent of Caoimhain . ’
122 . O’Connell
It stand for ‘ descendent of Conall . ’ Conall is a Erse news for ‘ potent masher . ’
123 . O’Connor
It is a version of ‘ Ó Conchobhair . ’
124 . O’Deorain
Deoradhan imply ‘ expatriation ’ or ‘ bird of passage . ’ This Irish whisky surname relate to ‘ descendent of Deoradhan . ’
125 . O’Donnell
Domhnall is the Celtic variation of the phrase ‘ ruler of the humankind . ’ It is the anglicise variance of ‘ Ó Domhnaill ’ which mean ‘ descendant of Domhnall . ’
126 . Ó Dubhthaigh
Dubhthach is the old Irish whiskey terminus for the ‘ smuggled unrivaled ’ or ‘ someone who is opprobrious or glowering - peel . ’ The constitute pertain to a ‘ descendant of Dubhthach . ’
127 . O Faolain
Faolan is deduct from the Erse phrase ‘ fael ’ which stand for ‘ slight wolf down . ’ It concern to a ‘ descendant of Faolan . ’
128 . O hicidhe
This Irish people surname means‘descendant of the therapist . ’
129 . O Leary
It is an anglicize grade of ‘ Ó Laoghaire ’ come to to a ‘ descendant of Laoghaire ’ or ‘ descendant of Loegaire . ’ ‘ Laoghaire ’ or ‘ Loegaire ’ substance a ‘ sura - herdsman . ’
130 . O Madaidhin
It intend ‘ descendent of Madaihin . ’ The parole ‘ Madaihin ’ develop from ‘ madadh ’ think of a ‘ hound ’ or ‘ mastiff ’ – a stock of hotdog .
131 . O’Neill
This surname consult to ‘ descendant of Neil . ’ The refer Neil seminal fluid from ‘ Niall , ’ a Gaelic countersign with respective signification , namely ‘ cloud , ’ ‘ genius , ’ or ‘ passionate . ’
132 . O’Reilly
‘ Raghailligh ’ is an former Irish whiskey give voice of unknown region meaning . It is the anglicise variant of ‘ Ó Raghailligh ’ which means ‘ descendent of Raghailligh . ’
133 . Orman
Ruadh is derive from the Gaelic Christian Bible that mean ‘ Red . ’ Orman is the anglicize shape of ‘ Ó Ruaidh ’ pertain to ‘ descendant of Ruadh . ’
134 . O’Shea
It is the anglicize interpretation of ‘ Ó Séaghdha ’ think a ‘ descendent of Seaghdha . ’ The gens think of ‘ esteem ’ or the ‘ proud ace ’ in Gaelic .
135 . O’Sioda
This make concern to ‘ descendant of Sioda ’ where ‘ Sioda ’ way ‘ silk . ’
136 . big businessman
This is a locational surname come from the previous French people parole ‘ Poier ’ that in all probability denote to masses who arise from the township promise Poix in the Picardy neighborhood of France .
137 . Quinn
It is an anglicize adaptation of ‘ Ó Cuinn ’ that means ‘ descendant of Conn. ’ Conn cite to a ‘ honcho ’ in Gaelic .
138 . Regan
Regan is the anglicize mannikin of ‘ Ó Ríagáin ’ think ‘ descendant of Riagan . ’ The mention ‘ Riagan ’ is derive from ‘ Ríodhgach , ’ which imply ‘ hotheaded . ’
139 . Rinne
It is an anglicise bod of ‘ O Rinn ’ denote to ‘ descendent of Rinn ’ where ‘ Rinn ’ have in mind a ‘ headliner ’ in Irish .
140 . Ryan
This Irish people last name is an anglicize edition of ‘ Ó Riain ’ stand for ‘ descendant of Rian . ’ Rian look up to ‘ piffling mogul . ’
141 . Scully
Scully is the anglicize work of ‘ Ó Scolaidhe ’ concern to a ‘ descendant of a assimilator . ’
142 . Sheehy
It is an anglicise interpretation of ‘ Sítheach ’ that think of ‘ peaceful ’ or ‘ occult ’ in Gaelic .
143 . Sloan
Sloan is the anglicise organise of ‘ Sluaghadhan , ’ which is an old Irish whiskey Word of God for ‘ foray into . ’
144 . Sullivan
It is an anglicise make of ‘ Ó Súileabháin , ’ have in mind ‘ descendent of Suileabhan . ’ The nominate ‘ Suileabhan ’ pertain to the idiom ‘ piffling iniquity heart . ’
145 . Tighe
It is an anglicize mould of ‘ O Taidhg , ’ and the name entail ‘ poet . ’
146 . Toole
Tuathal name to ‘ swayer of the hoi polloi . ’ This Irish Gaelic last name is the anglicise chassis of ‘ Ó Tuathail ’ meaning a ‘ descendant of Tuathal . ’
147 . Vincent
The give voice ‘ Dhuibhinse ’ mention to a ‘ dim island . ’ It is an anglicize grade of ‘ Mac Dhuibhinse ’ advert to ‘ boy of Dhuibhinse . ’
148 . Walsh
This appoint is gain from the older English Bible ‘ Waelisc ’ that look up to ‘ noncitizen ’ or ‘ stranger . ’
149 . Aaron Montgomery Ward
Ward is the anglicise descriptor of ‘ Mac an Bhaird ’ that way ‘ boy of the dress up . ’
150 . Whelan
It is an anglicize take form of ‘ Ó Faoláin ’ refer to ‘ descendant of Faolan . ’ The key Faolan is educe from ‘ fael ’ which pertain to ‘ lilliputian wolf down . ’